Thấy đỏ lửa thì vào

Direct English translation

When you see the fire glowing red, go in.

Equivalent English version

Make yourself at home

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta nên mạnh dạn ghé vào, tham gia hoặc nhờ cậy khi thấy nơi nào đang sinh hoạt, người không khí ấm cúng; thường hàm ý sự cởi mở, tình làng nghĩa xóm không nên quá khách sáo.
English explanation
It advises one to go in, join, or ask for help when a place is clearly active and welcoming; it often suggests openness, neighborliness, and not being overly formal.